WEKO3
アイテム
英語接尾辞-ishに関する一考察 : 関連性理論の観点から
http://hdl.handle.net/10087/2436
http://hdl.handle.net/10087/24365a6480fd-9edf-4303-bf8e-e187b53ef461
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2007-12-27 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 英語接尾辞-ishに関する一考察 : 関連性理論の観点から | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | A relevance-theoretic account of the English suffix -ish | |||||
著者 |
井門, 亮
× 井門, 亮 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Lexical pragmatics is one of the most rapidly developing fields in pragmatics, which claims that concept linguistically encoded may be pragmatically adjusted (i.e. concept loosening or narrowing) and construct ad hoc concept as part of the process of deriving the explicit content of the utterance. This view sheds lights not only on the understanding of figurative language such as metaphor, but also on the recovery of the explicature of the utterance. In this paper, we will be concerned with the English suffix -ish and argue that this suffix encodes procedural instruction for the hearer (or reader) to interpret the lexically encoded concept loosely or narrowly, and contributes to the relevance of the utterance by reducing processing effort. | |||||
書誌情報 |
群馬大学社会情報学部研究論集 巻 13, p. 15-28, 発行日 2006-03-31 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 1346-8812 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN10477040 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 群馬大学社会情報学部 | |||||
資源タイプ | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | Departmental Bulletin Paper | |||||
更新日 | ||||||
日付 | 2017-03-27 | |||||
日付タイプ | Created |